Top
Saisie rapide

299.1.026 / V4

4 Domaines d’utilisation pour Optipress- Therm

4.1 Domaines d’utilisation pour Optipress-Therm

Avec ses nombreuses possibilités de combinaison, Optipress-Therm offre une solution économique pour de nombreuses applications, ceci dans le respect de la fiabilité.

Lorsque sont utilisés des composants de système Optipress-Therm de Nussbaum, il convient de tenir compte des remarques et restrictions traitées dans chapitres suivants. De manière générale, les remarques suivantes s’appliquent:

  • Lorsque sont utilisés des composants de système Nussbaum, il faut vérifier que tous les composants sont compatibles.

  • En présence de substances dangereuses, il faut respecter les règles de sécurité en vigueur.

  • Pour les domaines d’utilisation qui, en raison de l’environnement, nécessitent une résistance plus élevée à la corrosion, il convient de vérifier dans un premier temps si Optipress-Therm est approprié ou alors de prendre les mesures de protection correspondantes.

  • En cas d’exigences concernant la résistance à l’agression de fluides spéciaux ou à des influences extérieures qui ne sont pas traitées, on peut demander un examen de qualification auprès de Nussbaum, voir formulaire sous www.nussbaum.ch/demande-resistance-des-materiaux.

4.1.1 Chauffage

Valeurs limites et matériaux

Température max.

[°C]

110

Matériau raccord

Acier galvanisé 1.0308

Joint

EPDM

Qualité tuyau

Acier 1.0034 galvanisé à l’extérieur

Remarques et restrictions

Les composants système Optipress-Therm ne peuvent être utilisés que dans des circuits fermés.

Utilisation de composants système Optipress-Therm pour le chauffage

4.1.2 Eaux traitées

Valeurs limites et matériaux

Température max.

[°C]

110

Fluide

Eau adoucie et partiellement dessalée (décarbonatée), complètement dessalée, déionisée, et eau osmosée et distillée

Matériau raccord

Acier galvanisé 1.0308

Joint

EPDM

Qualité tuyau

Acier 1.0034 galvanisé à l’extérieur

Remarques et restrictions

Les composants système Optipress-Therm ne peuvent être utilisés que dans des circuits fermés.

Utilisation de composants système Optipress-Therm pour de l'eau soumise à un post-traitement

4.1.3 Installations solaires

Valeurs limites et matériaux

Pendant une courte période, température jusqu’à max.

[°C]

180

Fluide

Mélange propylèneglycol ou éthylèneglycol et eau*

Matériau raccord

Acier galvanisé 1.0308

Joint

EPDM

Qualité tuyau

Acier 1.0034 galvanisé à l’extérieur

Remarques et restrictions

Pour les installations solaires il est recommandé, pour des raisons techniques relatives à la corrosion, d’utiliser les composants Optipress-Therm uniquement à l’intérieur des bâtiments.

Utilisation de composants système Optipress-Therm pour les installations solaires

* 👉 Liquides frigoporteurs et caloporteurs autorisés.

4.1.4 Circuits frigoporteurs et de refroidissement

Le circuit frigoporteur est un circuit secondaire transportant le froid de l’appareil de refroidissement (circuit de refroidissement) au consommateur du froid. Le circuit frigoporteur est utilisé dans de grandes installations frigorifiques ramifiées et, au sens large, il peut être qualifié d’installation technique domestique. Le circuit frigoporteur sert à transporter le fluide de refroidissement secondaire (fluide frigoporteur). Ce circuit évolue dans une plage de pressions de 1.5 à 4 bar. Quant aux températures, elles oscillent entre -15 et +60 °C.

Valeurs limites et matériaux

Température

[°C]

-25 … +110

Pression max.

[kPa] (bar)

1600 (16)

Fluide

Mélange propylèneglycol ou éthylèneglycol et eau*

Matériau raccord

Acier galvanisé 1.0308

Joint

EPDM

Qualité tuyau

Acier 1.0034 galvanisé à l’extérieur

Utilisation de composants système Optipress-Therm dans des circuits frigoporteurs et de refroidissement

* 👉 Liquides frigoporteurs et caloporteurs autorisés.

4.1.5 Installations d’air comprimé

Valeurs limites et matériaux

Dimensions

[mm]

Ø 15 … 54 

Pression max.

[kPa] (bar)

👉 Pression de service pour les composants de conduite Optipress

Fluide

Air comprimé sec (l’humidité condensée dans l’installation peut entraîner une corrosion)

Matériau raccord

Acier 1.0308 galvanisé

Joint

  • EPDM pour air comprimé classe 1 à 4 (concentration d’huile ≤5 mg/m³)

  • HNBR pour air comprimé classes 5 et supérieures (concentration d’huile >5 mg/m³)

Qualité tuyau

Acier 1.0034 galvanisé à l’extérieur

Utilisation de composants système Optipress-Therm dans des installations d’air comprimé de Ø 15 à 54 mm

Valeurs limites et matériaux

Dimensions

[mm]

Ø 64 … 108 

Pression max.

[kPa] (bar)

1000 (10)

Fluide

Air comprimé sec (l’humidité condensée dans l’installation peut entraîner une corrosion)

Matériau raccord

Acier 1.0308 galvanisé

Joint

  • EPDM pour air comprimé classe 1 à 4 (concentration d’huile ≤5 mg/m³)

  • HNBR pour air comprimé classes 5 et supérieures (concentration d’huile >5 mg/m³)

Qualité tuyau

Acier 1.0034 galvanisé à l’extérieur

Utilisation de composants système Optipress-Therm dans des installations d’air comprimé Ø 64 à 108 mm

4.1.6 Vide

Valeurs limites et matériaux

Pression max.(Pabs)

[kPa] (mbar)

20 (200)

Fluide

Vide (vacuum) primaire

Matériau raccord

Acier galvanisé 1.0308

Joint

EPDM

Qualité tuyau

Acier 1.0034 galvanisé à l’extérieur

Utilisation de composants système Optipress-Therm pour le vide (vacuum)

4.1.7 Azote (N2)

Valeurs limites et matériaux

Température min.

[°C]

-15

Pression

[kPa] (bar)

1600 (16)

Fluide

Azote (N2), gazeux

Matériau raccord

Acier galvanisé 1.0308

Joint

EPDM

Qualité tuyau

Acier 1.0034 galvanisé à l’extérieur

Utilisation de composants système Optipress-Therm pour l’azote (N2)

4.2 Remarques et restrictions relatives aux domaines d’utilisation d’Optipress-Therm

Pour toutes les utilisations spéciales d’Optipress-Therm ainsi que pour l’utilisation de robinetteries système, il convient de se mettre en relation avec Nussbaum pour clarifier la marche à suivre.

Remarques pour prévenir l’endommagement des installations:

Domaine d’utilisation

Remarques et restrictions

Installations de chauffage

L’apport d’oxygène lors du remplissage de l’installation ne cause pas de dommages par la corrosion. Une teneur en oxygène > 0.1 g/m³ augmente la probabilité de corrosion.

Lors du remplissage et de la réalimentation, il convient de placer en amont un filtre fin empêchant l’introduction de corps étrangers (rouille, sable, etc.) dans les conduites. Aucun tuyau ni flexible en matière synthétique, perméable à l’oxygène, ne peut être utilisé.

Mélange eau/éthylène ou propylène

Les raccords à galvanisation intérieure ne posent généralement pas problème pour les fluides porteurs à base de mélange éthylène ou propylène. Selon le cas, il est recommandé de monter un séparateur de boues.

Tuyaux galvanisés à l’intérieur

Dans les circuits fermés, l’utilisation de tuyaux galvanisés à l’intérieur doit être évitée.

Contact avec des matériaux de construction et d’isolation humides

Utilisation dans un environnement humide

En général, les surfaces externes d’une installation de conduites dans un bâtiment n’entrent pas en contact avec des fluides corrosifs. Pour les composants système Optipress-Therm, la corrosion extérieure ne peut donc se manifester que lors d’une exposition lente et non intentionnelle à des fluides corrosifs.

Parmi les fluides corrosifs pouvant se manifester non intentionnellement, on peut citer par exemple:

  • Infiltration de précipitations

  • Humidité dans les maçonneries et ou les chapes

  • Eau de condensation

  • Eaux de projection, de fuite et eaux souillées

Les composants système Optipress-Therm ne doivent pas être posés dans des locaux ou environnements exposées à une humidité durable.

👉 Protection contre la corrosion extérieure

Eau de condensation (passage à la température de point de rosée)

Les installations Optipress doivent être protégées contre l’eau de condensation. L’eau de condensation se forme lorsque la surface d’un élément de construction atteint la température du point de rosée. Ce sont surtout les circuits ou conduites de refroidissement qui peuvent être touchées.

Exemple: à une température ambiante de 20 °C et une hygrométrie de 75 %, la température du point de rosée est à 15.44 °C (température de surface).

Zones menacées par le gel

Dans les endroits menacés par le froid, protéger les installations contre le gel.

Pour le remplissage de circuits de chauffage, frigoporteurs et de refroidissement ainsi que d’installations à vapeur et solaires, il convient de respecter la directive SICC BT 102-01.

Remarques et restrictions relatives aux domaines d’utilisation d’Optipress-Therm

4.3 Liquides frigoporteurs et caloporteurs autorisés

Les liquides frigoporteurs et caloporteurs suivants sont autorisés pour Optipress-Therm:

Désignation (fluide de base)

Utilisation

Antifrogen® N (monoéthylèneglycol)

Fluide antigel et agent de protection contre la corrosion pour installations de refroidissement et de pompes à chaleur, installations de chauffage à eau chaude, liquide d’indication de fuite

Antifrogen® L (propylèneglycol)

Secteur alimentaire et des boissons, fluide antigel et agent de protection contre la corrosion pour installations de refroidissement, solaires et de pompe à chaleur, agent extincteur

Antifrogen® SOL HT (glycols supérieurs)

Pour installations solaires à forte charge thermique, avec protection contre le gel et la corrosion

Pekasol® L (propylèneglycol)

Systèmes de chauffage et de refroidissement, pompes à chaleur, installations sprinkler, réfrigération de denrées alimentaires

Pekasolar® L (propylèneglycol)

Capteurs plats et à tubes sous vide et leurs combinaisons avec des systèmes de chauffage

Glykolsol® N (monoéthylèneglycol)

Pompes à chaleur, sondes géothermiques, climatisations, systèmes de récupération de chaleur, systèmes de refroidissement et de chauffage

Tyfocor® L (propylèneglycol)

Systèmes de refroidissement et de chauffage, installations solaires et de pompe à chaleur

Pour installations solaires à forte charge thermique

Liquides frigoporteurs et caloporteurs autorisés

Pour chaque fluide, les propriétés et domaines d’utilisation sont décrites dans les fiches techniques de produit correspondantes.

4.4 Domaines d’utilisation ne convenant pas pour Optipress-Therm

Optipress-Therm ne convient pas pour les domaines d’utilisation suivants:

Domaine d’utilisation

Remarques

Eau de boisson

Optipress-Therm n’est pas autorisé pour les installations d’eau de boisson.

Circuits ouverts

Optipress-Therm ne convient pas pour les circuits ouverts car ceux-ci risquent de laisser entrer trop d’oxygène.

Circuit de refroidissement

Le circuit de refroidissement est un terme générique désignant tous les composants faisant partie d’un appareil de refroidissement, tels que: compresseurs, pompes, conduites, échangeurs de chaleur et soupapes traversés par le fluide de refroidissement. Au sens strict, le circuit de refroidissement correspond à la circulation du fluide de refroidissement dans l’appareil de refroidissement.

Optipress-Therm ne peut pas être mis en œuvre pour un circuit de refroidissement. Dans ce domaine d’utilisation, on met en œuvre principalement des conduites en cuivre assemblées au moyen de raccords à braser. En effet, les conditions d’utilisation (température, pression) s’écartent nettement des installations habituelles. Informations supplémentaires sur l’utilisation du circuit frigoporteur: 👉 Liquides frigoporteurs et caloporteurs autorisés.

Domaines d’utilisation ne convenant pas pour Optipress-Therm

4.5 Pression de service pour les composants de conduite Optipress

Pour les niveaux de pression maximale admissibles ou les pressions de service selon la dimension, se reporter au tableau figurant plus bas. Les valeurs du certificat TÜV actuellement en vigueur s’appliquent.

En présence de pressions plus élevées, il est impératif de prendre des dispositions pour éviter les coups de bélier que peuvent provoquer les robinetteries à fermeture rapide et les pompes. Les coups de bélier peuvent en effet largement dépasser les 40 bar et faire ainsi éclater les assemblages par sertissage.

Largeur nominale

Diamètre extérieur

Optipress-Aquaplus

Acier inoxydable

Optipress-Therm

Acier C,
acier C galvanisé

PN

PN

DN

[mm]

[bar]

[bar]

10

12

40

12

15

40

40

15

18

40

40

20

22

30

30

25

28

20

20

32

35

16

16

40

42

16

16

50

54

16

16

60

64

16

16

65

76.1

16

16

80

88.9

16

12

100

108

16

12

Pressions de service pour les composants de conduite Optipress